Papercuts

Manche Dinge verändern sich schnell, sind aber eingebunden in andere Dinge, die sich weniger schnell verändern. Das Laub verändert sich schneller als der Baum, der Baum schneller als der Wald. Wetter ändert sich schneller als das Klima. Und offensichtlich ändert sich das Klima schneller als wir Menschen. Es ist das Chaos innerhalb von Ordnung innerhalb von Chaos innerhalb einer höheren Ordnung, was ich in meiner Technik des Papercuts wiederfinde. Hier eine Auswahl meiner Arbeiten.

Some things change quickly but are tied into other things that change less quickly. The foliages changes faster than the tree, the tree faster than the forest. Weather changes faster than the climate. And obviously the climate is changing faster than us humans. It is chaos within order within chaos within a higher order that I find in my papercutting technique. Here is a selection of my work.

Der Zickzackstich sei Deine Lanze!

Let the zigzag be your lance!

paper · acrylic · fabrik · needle · thread

Eine Ritterin?
Eine Mutter spricht zu ihrem Kind?
Den Weg finden in einer unbekannten, wilden Landschaft?
Wie kämpfen wir als Frau, als Mutter, als Wanderin?
Zu diesen Fragen entstand die Serie Der Zickzackstich Sei Deine Lanze! Malerei, Zeichnung, Nähte und Stoffreste einer Bluse aus den 70iger Jahren finden sich auf den Bildern zusammen, nicht um eine Antwort zu geben – ich habe keine Antwort auf all die geführten Kämpfe – nur die Liebe und den Respekt für alle Kämpferinnen.

A female knight?
A mother speaking to her child?
Finding the way in an unknown, wild landscape?
How do we fight as a woman, as a mother, as a wanderer?
The series Der Zickzackstich Sei Deine Lanze!
Painting, drawing, stitching and scraps of fabric from a blouse from the 1970s come together in the pictures, not to give an answer – I have no answer to all the battles fought – only love and respect for all female fighters.

Flower Drum Dance

paper · acrylic · needle · thread

Hope Lee‘s Stück Flower Drum Dance war die Inspiration für diese Serie. Ein Stück für Trommeln und Tanz.

Hope Lee‘s piece Flower Drum Dance was the inspiration for this series. A piece for drums and dance.

Papercarpets

paper · acrylic · packaging residues · needle · thread

Die Paper Carpets beziehen sich auf die Tradition der Wand- und Gebetsteppiche. Sie werden aus bemalten und benähten Farbkartons teilweise mit der Hand oder der Nähmaschine zusammengenäht. Und wie einen Teppich kann man sie beim Umziehen zusammenfalten.

The Paper Carpets refer to the tradition of wall and prayer rugs. They are made from painted and sewn cardboard boxes, some of which are sewn together by hand or with a sewing machine. And they can be folded up like a carpet when moving.

Textura I aus der Serie Papercarpets 84 x 89 cm 2023 Papier, Acryl, Stoff, Faden, Kabelbinder

Der Stoff aus dem die Träume sind?
Seemannsgarn?
Wann entstehen Webfehler?
Und haben wir eine Nähnadel im Kopf, die Buchstaben, Worte und Sätze verknüpft?
Eine bahnbrechende Erfindung vor der Erfindung der Schrift war die Nähnadel. Durch Funde in den Höhlen Idahos zeigt sich, dass die Nähnadel mehr als siebzig Mal erfunden, wieder vergessen und wieder neu erfunden wurde. Das erstreckte sich über achthundert Jahre. Was für eine Geschichte.

The stuff dreams are made of?
Sailor’s yarn?
When do weaving errors occur?
And do we have a sewing needle in our heads that links letters, words and sentences?
The sewing needle was a groundbreaking invention before the invention of writing. Finds in the caves of Idaho show that the sewing needle was invented, forgotten and reinvented more than seventy times. That stretched over eight hundred years. What a story.

EINZELAUSSTELLUNG WIEN

VOM 21.MAI - 21. JUNI 2023

ZWÖLF TÖNE · TWELVE TONES

paper · book pages · acrylic · needle · thread

Für die Ausstellung zur Musikreihe HAUSKONZERTE in der Galerie Mana Wien suchte ich nach Partituren von Komponistinnen und fand wunderbare Werke vor allem vom Furore Verlag, der sich als einer der wenigen auf Komponistinnen spezialisiert hat. Ich folgte den Partituren von Vivienne Olive, Florentine Mulsant, Sibylle Pomorin, Barbara Heller und Ljubica Maric in einen imaginierten „Musikstromkreis“ mit seinen Bewegungs- und Energieverläufen. Können wir sehen wie Musik entsteht?

For the exhibition of the HAUSKONZERTE music series at the Mana Gallery
in Vienna, I searched for scores by female composers and found wonderful works, especially from Furore Verlag, one of the few publishers to specialize in female composers. I followed the scores by Vivienne Olive, Florentine Mul- sant, Sibylle Pomorin, Barbara Heller and Ljubica Maric into an imaginary „music circuit“ with its movement and energy sequences.Can we see how music is created?

Stillleben

paper · acrylic · needle · thread

In den Stillleben folge ich meiner großer Liebe zu niederländischen Stillleben des 16.Jahrhunderts. Die Fülle der Blumenbilder dieser Epoche entstehen
in meinen Scherenschnitten aus abstrakten Formen. Auch hier nähe ich die einzelnen Formen mit der Nähmaschine fest. Eine Herausforderung bei der Größe der Bilder.

In the still lifes I follow my great love for Dutch still lifes of the 16th century. The abundance of flower pictures from this period are created in my silhouet- tes from abstract forms. Here, too, I sew the individual shapes with a sewing machine. A challenge given the size of the pictures.

Flower Drum Studies

paper · acrylic · needle · thread

Gott, das sieht ihm ähnlich! · God,That Looks Like Him

paper · fabric · acrylic · needle · thread

Flower Drum Studies

paper · acrylic · needle · thread

Kommunizierende Gefäße · Communicating Vessels

paper · acrylic · needle · thread

Waldschönheiten · Forest Beauties

paper · acrylic · needle · thread